Então, acho que vamos tentar usá-lo o máximo que conseguirmos.
Pa sam mislio da je nosi što više.
Prepare aquela coisa que vamos tentar sair daqui.
A sad pripremi tu stvar, a mi æemo pokušati da izaðemo odavde.
Eu quero falar com ele para lhe pedir desculpas... e que vamos tentar acomodar tudo por ele.
Hoæu da razgovaram as njim i da mu kažem da nam je žao... i da pokušavamo da se iskupimo.
Eles sabem que estamos mal, e eles sabem que vamos tentar trazer reforços hoje.
Znaju da smo gadno najebali i znaju da danas pokušavamo dovesti zamenu.
Acho que vamos tentar parar o ataque à terra primeiro.
Mislim da æemo prvo pokušati zaustaviti napad na Zemlju.
Isso chama-se sustentação e é o que vamos tentar.
To se zove uzgon I pokušat æemo ga dobiti.
É por isso que vamos tentar encontrar um porto seguro... até descobrirmos um meio de deter a degradação.
Zato æemo probati da naðemo sigurno pristanište dok ne naðemo naèin da zaustavimo degradaciju.
O que estamos dizendo é que vamos tentar fazê-lo funcionar agora.
Želimo da kažemo kako smo spremni da pokušamo da ovog puta uspe.
Acha que vamos tentar fugir com a estátua.
Misli da èemo da zbrišemo s kipom.
Bom, o que vamos tentar é conseguir um pronunciamento, onde se recomende ao Governo que efetue mudanças no código penal.
Pokušaæemo da dobijemo izjavu u kojoj predlažemo vladi da promeni kazneni zakon.
Prometo também que vamos tentar ajudá-la. Fazer com que você possa viver uma vida normal.
I obeæavam, svejedno æemo pokušati da ti pomognemo tako da možeš normalno da živiš.
Então eles sabem que nós assistimos. Eles sabem que vamos tentar fugir.
Znaju da smo videli ono, sad nas èekaju da poènemo da bežimo.
Sabe, embora sejamos nós que vamos tentar impedí-lo, é do Teal'c que estamos falando.
Znaš, bez obzira na to ko æe pokušati da ga zaustavi, Teal'c je taj o kome smo govorili.
Eles colocaram na cabeça que vamos tentar fazer... algum experimento desumano em você.
Umišljaju da pokušavamo... neke nehumane eksperimente na tebi.
É por isso que vamos tentar manter isso sob sigilo.
Pa æemo ovo držati u tajnosti.
Só uns restos de merda, que vamos tentar fazer uma análize.
Samo deliæi sranja koje pokušavamo da ispitamo.
Significa que vamos tentar de novo?
Da li to znaèi da probamo ponovo?
Por que vamos tentar uma coisa assim?
Za pobedu nam treba nešto drugo.
" Será que vamos tentar fazer. ", Mas " deveria".
Ne ", pokušat ćemo". To je "must".
Ela precisa saber que vamos tentar resgatá-la.
Mora znati da je pokušavamo izvuæi.
Como, meu projeto hoje que vamos tentar gravar é, tipo, colocando os pinos exatamente onde os buracos estão e vendo, Porque ele tem, tipo, esta série de datas aqui, e ele está claramente ligado a elas tipo, eventos importantes de algum tipo.
Moj današnji projekat koji ćemo pokušati da zabeležimo je kao da stavljamo značke tačno tamo gde su rupe i samo gledanje, zato što ima, nešto kao, ovaj niz datuma ovde i on ih je jasno povezao u nekakve važne događaje.
É por isso que vamos tentar comprar a mercadoria.
Zato æemo ih nagovoriti da nam prodaju robu.
O motivo, Jedi... é que sabe o que vamos tentar é muito perigoso.
Zato što Džedaju, znaš da je ovo što æemo da pokušamo veoma opasno.
Bem, parece que vamos tentar um ciclo natural in vitro.
Pa, to izgleda kao da cemo pokušati prirodni ciklus u vitro.
Acho que vamos tentar uma coisa nova.
Mislim da æemo probati nešto novo.
Diga a eles que vamos tentar.
Reci im da èemo to isprobati. - Isprobaæemo to.
Este é o tipo de coisa que vamos... tentar evitar, porque eu não...
Vidi, ovo su stvari koje treba da izbegavamo, inaèe...
Para o que vamos tentar, preciso que seja forte.
Morate biti jaki za ono što æemo pokušati.
Já que vamos tentar inflição negligente de sofrimento emocional grave.
Pogotovo jer tužimo za izazivanje velikog duševnog bola.
E com a ajuda do Skype, é isso que vamos tentar fazer hoje.
Uz pomoć Skajpa, to ćemo danas i pokušati.
E, de certa forma, pensem nisso como um anel decodificador, um tipo de anel decodificador resiliente que vamos tentar construir.
Posmatrajte to kao krug dešifrovanja, nekakav krug dešifrovanja za otpornost koji želimo da izgradimo.
Isso é o que vamos tentar nestes Diálogos TED, começando hoje.
To ćemo bar da pokušamo u ovim TED dijalozima, počevši od danas.
1.4370918273926s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?